Despre flori

Oamenii au dat uitării adevărul acesta. Tu însă nu trebuie să-l uiți. Devii răspunzător de-a pururi pentru ceea ce ai îmblânzit. Tu ești răspunzător pentru floarea ta.
Antoine de Saint-Exupery în Micul Prinț (1943)
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!



Mai multe despre flori...
Despre trandafiri

Trandafirii mint, visele mor.
citat celebru din Lucian Blaga
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!


Mai multe despre trandafiri...
Despre garoafe
Se ofilește
garoafa primită-n dar
la despărțire.
Câte trenuri trec prin gară
în nici unul nu ești tu!
tanka de Ana Ruse din Haiku: Magazine of Romanian-Japanese Relationships (2004)
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!


Mai multe despre garoafe...
Despre lalele
Compozitorului Temistocle Popa
Știu un Temistocle ce-a salvat Atena
Și-altul care-i ține cu "Lalele" trena;
De onor avură parte amândoi,
Primu-n Salamina, cellalt la Savoy!
epigramă de Traian Dănciuloiu din Zece ani de epigramă (1979)
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!

Mai multe despre lalele...
Despre crizanteme

Le vindeam angro. Negustorii îți dădeau banii după vreo 2-3 zile. Era o rușine să te duci să-ți vinzi singur marfa. Mergeam pe jos cu câte 200 de buchete de crizanteme.
citat clasic din Maria Tănase
Adăugat de Veronica Șerbănoiu
Comentează! | Votează! | Copiază!

Mai multe despre crizanteme...
Despre crini

Soarele din urma ploii
Ești frumoasă ca un strop de rouă
Pe corola florii unui crin,
Într-o dimineață-n care plouă,
După care cerul e senin.
Ești frumoasă ca o blândă rază
Care s-a ivit și a picat
Dintr-un soare dulce, de amiază,
Într-o zi în care a plouat.
poezie de Marius Robu (25 mai 2021)
Adăugat de Marius Robu
Comentează! | Votează! | Copiază!

Mai multe despre crini...
Despre orhidee
Cântec de păsări
muguri de orhidee -
vreme de iubit.
haiku de Doina Marcela Gheorghe (14 martie 2018)
Adăugat de Doina Marcela Gheorghe
Comentează! | Votează! | Copiază!

Mai multe despre orhidee...
Recent adăugate
Floare sălbatică
Iubirea nu-i o floare de seră, ci o floare sălbatică,
născută dintr-o noapte umedă, născută dintr-o oră însorită;
răsărită dintr-o sămânță sălbatică,
suflată pe drumuri de-un vânt nebun, de o sălbatică ursită.
O plantă sălbatică, plantă pe care, atunci când din întâmplare
înflorește-ntre gardurile grădinii noastre, o numim floare;
și când înflorește dincolo de ele o numim buruiană; dar, fie floare,
fie buruiană, parfumul și culoarea ei sunt întotdeauna sălbatice.
poezie de John Galsworthy, 1867 - 1933, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!

Noi, în această viață, avem parte de vin ceresc
Trebuie să-l resping când Însuși Cel-de-Sus nu a făcut-o,
Iar califul nostru-i venerează generoasele-nsușiri?
Vin de obârșie nobilă, zglobiu și scânteietor,
Rivalizând cu al aștrilor buchet de trandafiri...
Deși poate nu vom cunoaște raiul în această viață,
Bând vin avem totuși parte de cerești, serafice împărtășiri.
poezie de Abu Nuwas, 756 - 814, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!

Odiseea (extras, Ulise și Sirenele)
O, prieteni, parteneri ai tuturor nenorocirilor mele,
Ascultați! Vă voi dezvălui proorocirile cerului.
Ascultați! Soarta-i mai presus de oameni; ea hotărăște
Cine va trăi și cine va muri! Pentru a fi feriți de rele, fiți înțelepți!
Zburdalnice, Sirenele dansează pe pășunile înflorite
Mângâind harpele, versuind povesti încântătoare;
Mie, mie celui răzlețit, legat acum de catarg legat bine,
Zeii îmi îngăduie să le-ascult melosurile dulci-otrăvitoare.
Ascultați și urmați-mi sfatul: în lupta voastră pentru libertate
Încordați-vă și rupeți fiecare lanț, țineți alături, ceată lângă ceată.
În timp ce vă vorbesc galera-naripată zboară pe ape-albastre
Și, iată! Din mare se-nalță, asemeni unor cețuri, falezele Sirenelor.
Vânturile-au căzut subit; aerul de deasupra
Și valurile de dedesubt au uitat să se mai miște;
Un demon a-ncremenit aerul și-a alinat adâncurile,
A domolit vânturile răsunătoare și-a fermecat valurile,-adormindu-le.
Acum noi întindem toate pânzele, tragem de fiecare vâslă;
[...] Citește tot
poezie de Homer, secolul al IX -lea î.e.n., traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
